No formato de oficina, o curso prático de tradução de poesia se debruça sobre a produção poética de alguns dos mais expoentes poetas de língua inglesa do século 20, como Sylvia Plath, Anne Sexton, Seamus Heany, Edna St. Vincent Millay e Mary Oliver, entre outros, para apresentar e debater com as/os participantes possibilidades e diferentes estratégias na tradução de poemas de língua inglesa.
Além de refletir sobre as dificuldades de “transferência” de uma língua para outra, vamos ler e analisar poemas e traduções de poemas, conhecer os principais traços e procedimentos formais de cada estilo e poeta antes de efetivamente praticar exercícios de tradução, que serão discutidos em aula.
Todos os estudos de caso apresentados serão de tradução de poesia de língua inglesa para o português (brasileiro). Os poemas e outros materiais serão disponibilizados às/aos participantes ao longo do curso.